Original Article: Hints on Writing Style for Usenet
Author: Jeff Offutt

Dicas sobre estilo de escrita para Usenet

História (1997):

Primeiro escrevi este ensaio como publicação em um grupo de notícias no início dos anos 80, quando eu era estudante de doutorado no Georgia Tech. Eu nem me lembro de qual grupo de notícias, ou exatamente quando. Eu simplesmente estava tentando ser útil para uma grande onda de recém-chegados à rede, transmitindo alguma sabedoria que aqueles de nós que haviam estado na internet por algum tempo já tinham. O ponto principal era que a escrita é diferente na rede.

Este era o tempo em que a rede estava crescendo de cerca de 50 sites para várias centenas de sites. Assim, o número de novos usuários aumentou dramaticamente.

Parecia ser bem recebido em sua publicação inicial, e por um período de tempo muitos cartazes usenet se referiam a este ensaio e criticaram outros pôsteres por não seguir essas sugestões. Vários meses depois de publicar isso, fiquei surpreso ao receber um pedido para incluir isso como uma publicação regular no newsgroup "news.announce.newusers". Claro, fiquei honrado e imediatamente disse que sim. Eu ainda estou surpreso que depois de 15 anos, este artigo ainda aparece regularmente nesse newsgroup!

Também foi referenciado em livros (tenho "Unix Papers for Unix Developers and Power Users", editado por Mitchell Waite, na minha prateleira), e apareceu em pelo menos dois manuais do campus para estudantes. Infelizmente, não acompanhei cuidadosamente as referências e as reimpressões - nunca esperei que isso continuasse com o poder! Claro, a coisa mais surpreendente foi a proliferação deste ensaio na web. Uma pesquisa casual através da web (usando Alta Vista, 3/6/97) mostra as onze referências seguintes. Eu já vi pelo menos dois mais que não tenho meu nome em anexo (o que significa que não consegui encontrá-los na pesquisa).

A custom closet is crucial for maintaining tranquility within the most relaxing space in your home. Our innovative custom design options — which include accessories, finishes and lighting — can take your reach-in closet system to a new level of organization or make your walk-in closet system feel like a retreat from the everyday.

http://www.netannounce.org/news.announce.newusers
www.uno.edu/~ucc/webfyi3.HTML
www.cs.pdx.edu/~trent/proc_foot.HTML
sasun4.epfl.ch/News/Document/Hints_on_writing_style_for_usenet.HTML
www.tezcat.com/~abbyfg/faq/writing-style.HTML
fims-terawhiti.massey.ac.nz/computer/usenet/style.guide.HTML
www.mug.com/help/usenet_writing.HTML
www.up.ac.za/about/faq/faquse/usehints.HTML
www.guinet.com/docs/resources/hintsonwritingstyleforusenet.HTML-ssi
www.dejanews.com/help/dnusenet_4.HTML
www.landfield.com/faqs/usenet/writing-style/part1
ftp://rtfm.mit.edu/pub/usenet/news.answers/usenet/writing-style/part1
ftp:rtfm.mit.edu

Além disso, notei uma série de lugares na web onde este ensaio é referenciado:

www.sscnet.ucla.edu/soc/csoc/vcommons.htm
www.csc.fi/molbio/una/unapost.messages/45.HTML
immwww.jr2.ox.ac.uk/bioguide/end.HTML
web.citi2.fr/bioguide/biblio.HTML
atc.atccu.chula.ac.th/doc/bioguide/biblio

Como este ensaio foi publicado em um grupo de notícias moderado, ele também se associou a outros dois indivíduos. Em algumas das referências acima, um ou ambos estão incorretamente listados como autores.

Atualizado, 2002: Eu tive uma discussão sobre este artigo com minha esposa e decidimos fazer uma pesquisa com o Google. Encontramos 150 referências, a maior parte das quais são cópias arquivadas, mas também encontrou meia dúzia de citações em trabalhos de pesquisa sobre a web e traduções em alemão, sueco, francês, chinês, japonês, coreano, português polonês, romena, ucraniano, e Macedônio.

Estou muito feliz por ter este artigo distribuído o mais amplamente possível (em 1984, não imaginei quão amplamente a Web tornaria possível essa distribuição). Solicito apenas que meu nome seja incluído como parte do artigo. Além disso, se você vir uma versão sem meu nome ou com outros autores incorretamente listados, informe-me para que eu possa tentar corrigir o erro.

O ensaio original completo está abaixo. . .


Gostaria de aproveitar um momento para compartilhar alguns dos meus conhecimentos de estilo de escrita. Se você ler as sugestões abaixo, lembre-se: é fácil concordar que eles fazem sentido, mas é muito mais difícil aplicá-las.

Referências:

  • Cunningham e Pearsall, "Como escrever para o mundo do trabalho"
  • Strunk & White, "Elements of Style"

As referências acima são ambos excelentes livros. Cunningham é um padrão em classes de escrita de tecnologia e ganhou um prêmio pelo melhor livro de escrita de tecnologia da Associação de Ensino de Escrita Técnica. Eu tive a sorte de fazer uma aula dele como graduação. Strunk é um padrão nas classes de composição da faculdade. Outras idéias aqui vem da minha própria experiência na rede e sugestões de outras pessoas.

Este é um "artigo longo". O resto é simplesmente uma lista de ponteiros.

Estilo de escrita:

  • Escreva * abaixo * o nível de leitura dos leitores. O avg. pessoa nos EUA lê em um nível de 5ª série (11 anos de idade). O avg. O profissional lê aproximadamente 12 anos (18 anos de idade).
  • Mantenha os parágrafos curtos e doces. Mantenha as frases mais curtas e mais doces. Isso significa "conciso", não críptico.
  • Espaço branco não é espaço desperdiçado - melhora muito a clareza. Uma linha em branco só adiciona um byte ao comprimento do artigo, então não seja mesquinho se isso ajudará a tornar o seu significado mais claro.
  • Escolha suas palavras com cuidado. Escrever com precisão é tão importante aqui quanto em qualquer outro tipo de discurso. Considere cuidadosamente se o que você escreveu pode ser mal interpretado, e se isso é algo que você deseja que aconteça.
  • As pessoas só podem entender cerca de sete coisas ao mesmo tempo. Isso significa idéias em um parágrafo, seções principais, etc.
  • Evite abreviaturas e siglas, se possível, e defina as que você usa.
  • Existem várias variações em qualquer frase. Uma frase passiva, questionadora ou negativa leva mais tempo para ler.
  • Os erros ortográficos "fofos" são difíceis de ler, especialmente se o leitor não é fluente no idioma envolvido.

When you have a beautiful custom closet that maximizes space and meets your individual needs, getting dressed is not only stress-free – it’s a pleasure. Dressing decisions are seamlessly connected, allowing you to pull together fabulous new looks quickly and confidently. With designated storage for every item in your wardrobe, your new custom closet stays neat and organized.

Estilo de rede:
  • A sutileza não é bem comunicada por escrito, especialmente em um computador. Lembre-se, a maioria das pessoas que lerão sua postagem não o conhecem.
  • O acima se aplica ao humor também. (Rec.humor, é claro, não incluído). Smileys :-), franzindo a testa :-(, winks ;-) às vezes pode evitar confusão.
  • Ao ser especialmente "chama-garoto", acho útil ir ao banheiro antes de enviar. Então, muitas vezes eu mudo o tom consideravelmente. :-) Faça uma pausa antes de publicar algo com raiva ou que possa doer ou irritar outros.
  • As linhas de assunto devem ser usadas com muito cuidado. Quanto tempo você desperdiçou lendo artigos com uma linha de assunto enganosa? A linha de cabeçalho "Assunto:" pode ser editada em todos os vários programas de postagem (como podem ser as linhas de cabeçalho "Distribuição:", "Newsgroups:" e "Followup-To:").
  • Devem ser feitas referências. Quando você responde o correio, você tem a mensagem original fresca em sua mente. Quando recebo sua resposta, não.
  • Não inclua todo o artigo ao qual você está respondendo. Reduza a parte que você inclui ao mínimo absoluto necessário para fornecer contexto à sua resposta.
  • É * muito * mais fácil de ler uma mistura de maiúsculas e minúsculas.
  • Sair de artigos (como "o", "a", "an", etc.) para "brevidade" mangles o significado de suas frases e leva mais tempo para ler. Isso poupa tempo em detrimento do seu leitor.
  • Tenha cuidado com os significados contextuais das palavras. Por exemplo, eu usei "artigos" agora. No contexto de netnews, ele tem um significado diferente do que eu pretendia.
  • Faça um esforço para soletrar palavras corretamente. Os erros ortográficos óbvios são perturbadores e distraem o leitor. Todo programa de publicação de notícias permite que você edite seu artigo antes de publicar, e a maioria dos sistemas possui algum tipo de programa de verificação ortográfica que você pode usar em seu artigo.
  • Se o seu artigo persegue uma tela, use subtítulos para organizá-la. Numerar seus parágrafos raramente é útil.
  • Antes de publicar seu artigo, re-lê-lo. Isso garantirá que você realmente escreveu o que pretendia escrever.
  • Lembre-se - esta é uma rede internacional.
  • Lembre-se - seus empregadores atuais ou futuros podem estar lendo seus artigos. Então, seu esposo, vizinhos, filhos e outros que se lembrará de seus gafes.

O suficiente disse.

Essas sugestões são facilmente suportadas por argumentos e pesquisas. Há muito mais a dizer, mas ...

Jeff Offutt
Copyright ~ 1984, 1985..2007, todos os direitos reservados.